Parashá Koraj

La lectura de la Torá de esta semana es Koraj (Números 16: 1-18: 32). Aquí hay un breve comentario de Baruch sobre este pasaje.

Parashá Koraj

En la porción de la Torá de esta semana, uno aprende una importante lección sobre el compromiso y la palabra de uno. Si eres creyente, entonces has hecho un compromiso oral con Di-s; porque Pablo habla de la necesidad de confesar con la boca de uno el Señ-r Yeshúa (Ver Romanos 10:9-10). Obviamente, esta confesión implica un compromiso de la vida de uno con el señorío del Mesías Yeshúa. En otras palabras, un creyente ha sido santificado a Yeshúa. La santificación tiene muchos aspectos, uno de los cuales es el estar separando para un propósito. Uno aprende de las Escrituras que no solo los individuos pueden ser santificados, sino también los objetos. Según la ley judía, una vez que algo ha sido santificado a Di-s, nunca se puede usar para ningún otro propósito.

En Parashá Koraj se lee sobre una gran rebelión contra el liderazgo de Moisés. 250 rebeldes estaban parados con sus sartenes en sus manos listos para ofrecer un fuego extraño a HaShem. Al final, fueron asesinados; sin embargo sus sartenes de fuego permanecieron. Uno lee que Moisés es instruido,

“Dile a Eleazar, hijo de Aarón, el Sacerdote,‘ recoge las sartenes de fuego en medio del fuego y el incienso, dispersa aún más, porque ellos (las sartenes de fuego) fueron santificados “. Números 17:2 (ver Números 16:37 para lectores en inglés (o español))

Compara mi traducción con la versión Reina-Valera 1909 o 1960:

“Di a Eleazar, hijo de Aarón sacerdote, que tome los incensarios de en medio del incendio y derrame más allá el fuego; porque son santificados”.

Hay un par de cosas únicas sobre este versículo. Primero, hay dos palabras diferentes en este versículo para fuego. La Reina-Valera tradujo la primera palabra “incendio” y la segunda palabra “fuego”. No tengo ningún problema con la primera versión de la Reina-Valera de “incendio”, pero es importante darse cuenta de que la segunda palabra se refiere a la ofrenda de incienso que se colocó en las ollas de fuego (incensarios) que aparentemente todavía estaba ardiendo. Es responsabilidad del lector comprender que Aarón está siendo instruido para quitar el incienso de las ollas de fuego antes de hacer algo con estas ollas de fuego. La razón de esto es que las ollas de fuego habían sido santificadas, mientras que el incienso que usaban los 250 rebeldes era probablemente impropio (un fuego extraño). Es probable que haya un juego de palabras en el texto hebreo. La palabra “dispersar” también puede ser una palabra totalmente diferente en hebreo, aunque escrita exactamente de la misma manera, que tiene un significado de “extraño” como en “fuego extraño” que se relaciona con la ofrenda de incienso (ver Levítico 10:1) El punto aquí es que a Eleazar se le está ordenando que retire la ofrenda de incienso de los rebeldes de las sartenes de fuego, dispersando el incienso como dice la Reina-Valera “más allá”. Traduje la palabra “más allá”, como significando lejos de la Tienda de Reunión.

Después de completar esto, se le dice al lector que las ollas de fuego fueron martilladas para cubrir el altar (ver versículo 3, lectores en español 16:38). La pregunta que debe hacerse es ¿por qué no se descartaron simplemente las ollas de fuego en lugar de convertirlas en una cubierta para el altar? Algunos responderían a esta pregunta basándose en información adicional provista en el texto, es decir, “para que puedan ser una señal (recordatorio) para los hijos de Israel” de no comportarse como Koraj y sus rebeldes. Aunque esto es cierto, también hay que decir que las sartenes de fuego no pueden simplemente descartarse porque habían sido santificadas. En otras palabras, debido a esta santificación, solo podían usarse para un propósito sagrado (por favor recuerde que la palabra santificado o santificación se deriva en los idiomas bíblicos de la palabra “Santo”).

Por lo tanto, debido a que el creyente ha sido santificado, también debe recordar que está prohibido participar en cualquier comportamiento que no sea apropiado para un seguidor del Mesías. De manera simbólica, Eleazar funciona como el Espíritu Santo, que siempre lleva al creyente a separarse de aquellas cosas que Di-s rechaza o desaprueba. Mientras lees Parashá Koraj en Shabbat, pídele al Espíritu Santo que te muestre qué cosas necesitas eliminar de tu vida para que no te comportes como Koraj y su congregación, sino como los verdaderos sirvientes que HaShem había elegido.

Enfoque de Equipo: Ministerio de Radio

Tenemos un programa de radio que consta de una enseñanza de aproximadamente 28 minutos por Baruch, seguida de una discusión de 25 minutos entre Baruch, Ronnie Houlihan y Tom Le Vine. Ronnie y Tom viven en el área de San Diego, California. Ronnie y su esposa Nicki son amigos nuestros y partidarios de LoveIsrael.org. Tom se ha convertido en un amigo también y ha tenido una carrera en la radio durante más de 30 años. Actualmente, nuestros programas se transmiten en KPRZ (K-Praise) en San Diego, en la radio Sirius XM y ahora en la red American Family Radio de 180 estaciones de radio en todo EE. UU. Puede ir a AFR.NET para averiguar a qué hora y qué estación cerca de ustedes emite el programa los sábados, a la1:05 PM hora del este, 12:05 hora central, etc. Si no tiene una estación de radio cerca de usted que transmite el programa, vaya a afr.net en el momento apropiado y podrá escucharlo en la transmisión en vivo desde cualquier parte del mundo. Por ejemplo, podemos hacerlo aquí en Israel a través de su sitio web a las 8:00 PM los sábados por la noche.

Tom Le Vine (izquierda) y Ronnie Houlihan.

Le pedí a Ronnie que escribiera sobre el ministerio de radio LoveIsrael y nuestro programa de radio “Lost In Translation” (Perdido en la Traduccion):

Desde el principio, nuestro objetivo en “Lost In Translation” era llegar a la mayor cantidad de personas posible con la Palabra de Di-s. Entonces, cuando fuimos bendecidos con la oportunidad de armar un programa de radio basado en las Escrituras mal traducidas o mal entendidas, comenzamos “Lost In Translation”, con nuestro maestro, el Dr. Baruch Korman.

Baruch tiene este estilo de enseñanza que es diferente de lo que la mayoría de nosotros estamos acostumbrados a escuchar. Baruch nos da una idea de cómo se escribió y se tradujo la Biblia al inglés (español en nuestro caso). La mayoría de la gente no sabe que el Tanakh es el Antiguo Testamento, originalmente escrito en hebreo antiguo. Esto está en tres partes, La Torá, Los Nevi’im y los Ketuvim. Luego está la Septuaginta, que es la Biblia hebrea traducida al griego. La razón por la que no lo sabemos es porque no nos han dicho ciertas cosas sobre la Biblia judía (La Santa Biblia). Esta es la especialidad de Baruch, traducir estos textos hebreos y griegos al inglés (con doblaje al español). Podemos ver que muchos versículos de la Biblia se tradujeron incorrectamente, y es por eso que tenemos el programa de la radio, para que las personas puedan tener una mejor comprensión de la Palabra de Di-s y, con eso, una relación más profunda con Di-s. Baruch también nos da una mirada diferente a la Escritura desde una perspectiva judía. A través de esto, podemos aprender sobre la cultura judía de hace varios miles de años y cómo sirvieron a Di-s. Queremos que las personas cambien de adentro hacia afuera, lo que solo se puede hacer escuchando la Palabra de Di-s.

También tenemos muchas cosas sucediendo aquí en “Lost In Translation”. Nuestro sitio web debería estar en funcionamiento en un futuro muy cercano. Aquí puede acceder a todos los programas grabados anteriormente. Tendremos fechas para las próximas conferencias de LoveIsrael, videos especiales y un lugar donde puede enviar preguntas que podrían incluirse en un programa futuro de Baruch. Y muchísimo más.

Esperamos que sean bendecidos tanto como nosotros al escuchar el programa. Les damos las gracias por su apoyo. Oremos para que Di-s continúe usándonos de acuerdo con Su voluntad y para que escuchemos al Espíritu Santo mientras Él nos guía a través de estos tiempos cambiantes. Queremos hablar solo de cosas que lo glorifican a Él. Shalom, Ronnie.

¡Shabbat Shalom!

¡Shabbat Shalom Para Todos Ustedes!

Confiando en que todos ustedes tuvieron una semana productiva y ahora se están preparando para Shabbat. La porción de la Torá para esta semana es Parashá Shelaj (Números 13:1-15:41). Aquí hay un breve comentario de Baruch sobre esta porción de la Escritura.

En la porción de la Torá de esta semana, el llamado de HaShem a los hijos de Israel desafió su fe. Tal experiencia no es exclusiva de Israel; cada creyente tendrá su fe desafiada hasta cierto punto todos los días. Obviamente, en el caso de Israel en la parashá de esta semana, fue una gran prueba; Tomar posesión de la Tierra de Canaán desde una perspectiva humana no habría sido una tarea fácil. Un principio importante para aprender es que no importa cuál sea el desafío para la fe de uno, la solución es siempre la misma: confiar en el Señ-r. Quedó claro en el texto que los Hijos de Israel se centraron en los Nephilim (Gigantes) que habitaban en la Tierra, en lugar de creer que HaShem cumpliría Su palabra y les daría la Tierra que prometió.

Cuando llegó el momento de obedecer a HaShem y heredar la Tierra, en lugar de actuar con fe, la gente lloró toda la noche, murmuró contra Moisés y Aarón, y deseó haber muerto en Egipto o más antes en el desierto. La gente hizo un par de preguntas muy informativas,

“Y por qué HaShem nos está trayendo a esta Tierra para caer por la espada, nuestras esposas e hijos se volverán botín de guerra; ¿seguramente es mejor para nosotros regresar a Egipto? ” Números 14:3

Este versículo no solo cuestiona el carácter de Di-s, sino también su habilidad. Esto revela el verdadero problema con los hijos de Israel. Sabían del Di-s de Israel, pero realmente no lo conocían. En otras palabras, no tenían ninguna duda de que HaShem existía, pero no habían llegado a creer que Él era un Di-s Santo y Justo e infinito en Poder. Fue muy insultante para HaShem decir que los trajo al desierto para morir por la espada. Además de esto, su declaración de que “seguramente es mejor para nosotros regresar a Egipto” revela que pensaron que sabían mejor que Él. De este verso queda claro que no creían en un Di-s omnipotente y omnisciente. Dejados solos, habrían regresado a Egipto y vivido una vida de esclavitud a un gobernante malvado.

Esto es lo que muchos creyentes están experimentando hoy. Saben que Yeshúa es el Mesías, pero no han llegado a conocer al Mesías y Su poder o carácter. Fracasan cuando su fe es desafiada y están viviendo una vida que se mueve en una dirección contraria a la voluntad de Yeshúa y la guía del Espíritu Santo. ¿Cuál es su verdadero problema? La respuesta es que son espiritualmente cobardes. Sé esto porque yo también he fallado en actuar con fe y vivir de una manera que refleja una fe que reconoce que Yeshúa es Santo y Justo e infinito en Poder.

Joshúa amonestó a la gente diciendo: “Pero contra HaShem, no te rebeles …” (Ver Números 14:9). Únete a mí este Shabbat y ora a Yeshúa y pídele que te revele las áreas en las que te rebelas contra Él. La falta de fe en el Mesías Bíblico nos atormenta en todo momento.

¡Que todos tengan un Shabbat bendecido!

Enfoque de Equipo: Alcance en Español

Los líderes del equipo de alcance en español José y Carrie Rivera.

El próximo equipo que me gustaría presentar es el equipo de divulgación en español. José y Carrie tuvieron la visión desde el principio de llegar al mundo de habla hispana y estamos muy contentos de tenerlos como líderes de equipo. Aquí hay un informe de José y Carrie:

La misión de Amarás a Israel, el alcance en español de LoveIsrael, es hacer que la sólida enseñanza Bíblica de Baruch esté disponible para todos los hispanohablantes de todo el mundo.

Amarás a Israel continúa llegando a personas de habla hispana en todo el mundo a través de Internet con la página web, amarasaisrael.org, la versión en español (Conexión Amarás a Israel) del blog de Rivka y en las redes sociales a través de Facebook y Twitter. El ministerio también tiene una aplicación (Android e iOS), Mi Estudio Bíblico, que permite a muchos otros descubrir las enseñanzas Bíblicas, expositivas y verso por verso, de Baruch.

Amarás a Israel llega a América del Norte, Central, del Sur y el Caribe a través de Enlace TV, una red de televisión de Costa Rica, afiliada a TBN. Las enseñanzas también se transmiten en España y Europa por TBN España.

El Señ-r está haciendo maravillas con la divulgación a medida que más y más personas de todo el mundo encuentran la página web, blog, APP y Enlace TV en Internet. Las estadísticas en la página muestran visitantes de todos los continentes. Varios de los principales 15 países son países donde no se habla español, como Alemania y Francia.

Nuestro próximo objetivo es poder organizar conferencias en países de habla hispana y conferencias en los EE. UU. Para grupos de hispanohablantes o bilingües. Estamos orando y esperando en el Señ-r para cuando abra las puertas en estas áreas de alcance.

Hace un año, Baruch y el ministerio de LoveIsrael eran prácticamente desconocidos en el mundo de habla hispana. Alabamos a Adonai porque hoy miles se han familiarizado con las sólidas enseñanzas Bíblicas de Baruch. Yo, José, respondo a las preguntas que llegan de los oyentes que usan el formulario de contacto en la página web y a través de Facebook Messenger.

La voz de Baruch en español es Einstein Guzmán. Es un artista profesional de doblaje y hace un trabajo fantástico doblando los videos al español. Aunque Einstein es miembro del equipo español, el trata directamente con Baruch. Einstein es una gran adición al equipo. Trabajamos bien juntos en áreas donde nos necesitamos unos a otros y que no involucren a Baruch. El Señ-r está haciendo maravillas con el alcance español de LoveIsrael y merece todo el honor y la gloria. Nuestro mundo de habla hispana ahora tiene un verdadero exponente de las Escrituras y nuestros hermanos y hermanas están aprendiendo mucho de la sabiduría de Baruch y, a medida que expone las Escrituras, recupera el contexto judío de las costumbres y tradiciones de La Tierra de Israel.

Enfoque de Equipo: Australasia

Christian, Vanessa y Margarita Barrionuevo, líderes de equipo para Australasia.

Le he pedido a todos nuestros equipos que me envíen un poco sobre ellos para presentarles a ustedes nuestro trabajo en todo el mundo. Hoy el enfoque está en nuestro equipo de Australasia, que comprende Australia, Nueva Zelanda y algunas islas vecinas. Aquí está su informe:

El equipo de LoveIsrael Australasia está dirigido por Christian, Margarita y Vanessa Barrionuevo. También tenemos la bendición de contar con los siguientes miembros de la junta Alex Genovese y Kim Blomeyer. El objetivo principal es llegar a tantas personas, en tantos países como sea posible, en la región de Australasia con las enseñanzas de Baruch. Hasta ahora, el equipo de Australasia ha celebrado dos (2) exitosas conferencias anuales en colaboración con el ministerio “Derek Prince Ministries”. Esto ha incluido conferencias en Sydney, Melbourne, Brisbane y Perth.

También se han realizado entrevistas de radio con Radio Visión, que tiene cobertura en Australasia. El objetivo es celebrar una conferencia anual y hacer crecer el ministerio haciendo que más personas conozcan las enseñanzas bíblicas y expositivas de Baruch. Ciertamente, la enseñanza bíblica sólida es lo que la gente en Australia busca en tiempos muy inciertos e inestables. Baruch también pudo enseñar en el Parlamento de Nueva Gales del Sur en 2019, lo que esperamos que se haga también cada año. La conferencia de este año tuvo que posponerse debido a COVID-19, por lo tanto, Christian representará a LoveIsrael y será entrevistado por Visión Radio en julio, así como un orador invitado en el Parlamento de NSW en agosto. El equipo de Australasia confía en que D-os abrirá las puertas para que Baruch reanude las conferencias anuales el próximo año. También estamos explorando la posibilidad de realizar entrevistas de zoom en línea en el futuro cercano con un enfoque en que el ministerio de LoveIsrael reciba una mayor exposición. Con la oración y el ayuno en curso, el equipo buscará lo que el Señ-r quiere hacer en Australasia. Nuestro objetivo principal es que tantas personas como sea posible reciban enseñanza bíblica real, que el cuerpo de Cristo esté equipado y edificado y que Di-s sea glorificado en todo momento.